Advanced Search

Author Topic: Awful Translations  (Read 5642 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

August 09, 2014, 04:23:14 AM
Read 5642 times

Offline Swordkirby

  • Standard Member
  • Date Registered: March 02, 2014, 03:40:11 AM

    • View Profile
Awful Translations
« on: August 09, 2014, 04:23:14 AM »
My personal favorite is all the npc dialogue in Simons Quest: Do not look into the death star, or you will die.

August 09, 2014, 06:27:45 AM
Reply #1

Offline Yuri Sakazaki

  • MM8BDM Extender
  • ******
  • Date Registered: October 17, 2010, 03:17:49 AM

    • View Profile
    • http://steamcommunity.com/id/YuriSakazaki/
Re: Awful Translations
« Reply #1 on: August 09, 2014, 06:27:45 AM »
A majority of SNK's early 90's fighting games could fit here.

But I absolutely love this



Meanwhile some of the lines had ridiculous typos such as "Strongerst"

August 09, 2014, 06:40:24 AM
Reply #2

Offline *Alice

  • Standard Member

  • summertime everywhere summertime in your hair
  • Date Registered: January 07, 2013, 11:56:48 PM

    • View Profile
    • aliceif#4000
Re: Awful Translations
« Reply #2 on: August 09, 2014, 06:40:24 AM »
I like girls. But now it's about justice!


More stuff here:


Oh wait, this is even better:

August 09, 2014, 10:16:10 PM
Reply #3

Offline Jman

  • Standard Member

  • ( ͡° ͜&#
  • Date Registered: June 28, 2011, 02:09:25 AM

    • View Profile
Re: Awful Translations
« Reply #3 on: August 09, 2014, 10:16:10 PM »
KILL YOU! YouareDED- AHAHAHAHAHAHAHA
(click to show/hide)

August 09, 2014, 10:19:35 PM
Reply #4

Offline BiscuitSlash

  • MM8BDM Extender
  • *
  • Date Registered: November 20, 2010, 12:49:25 PM

    • View Profile
"We achieve 99.98% success rate by now." -Isoc, 21XX
« Reply #4 on: August 09, 2014, 10:19:35 PM »
How can someone not post this on here.
(click to show/hide)

X5 has two really weird mistranslations, one being Dr. Light saying that the Gaea Armour lets you "walk on the damaged area".

X6 and Zero 2 also didn't translate that "fu fu fu" laugh they have in Japan. I kinda understand how it got into X6, but Zero 2 as well?

August 09, 2014, 10:30:53 PM
Reply #5

Offline Kapus

  • MM8BDM Extender

  • Master of Hiccup
  • *********
  • Date Registered: November 22, 2010, 06:40:07 AM

    • View Profile
    • My art
Re: Awful Translations
« Reply #5 on: August 09, 2014, 10:30:53 PM »
asdf Alice beat me to posting Castle Shikigami 2. Really, look no farther than that.


As for other legitimately horrible translations...has anyone ever tried playing Breath of Fire II on the SNES?

August 09, 2014, 11:36:48 PM
Reply #6

Offline Myroc

  • MM8BDM MM8 Contributor

  • Tyst! Jag ser på TV!
  • *****
  • Date Registered: October 13, 2010, 08:35:35 PM

    • View Profile
Re: Awful Translations
« Reply #6 on: August 09, 2014, 11:36:48 PM »
As far as poor translation of games-that-aren't-console-games-released-in-the-90s go, I prefer E.Y.E Divine Cybermancy. It's not atrocious in the same vein as Zero Wing or Castlevania 2, and some dialogs are better than others, but it's often rather difficult to understand, which does not help at all in comprehending the already convoluted backstory.

(click to show/hide)

August 10, 2014, 01:12:26 AM
Reply #7

Offline BiscuitSlash

  • MM8BDM Extender
  • *
  • Date Registered: November 20, 2010, 12:49:25 PM

    • View Profile
(No subject)
« Reply #7 on: August 10, 2014, 01:12:26 AM »
I've seen a Let's Play (well, currently 3rd time watching it) of a really badly translated version of Pokemon Green.

Everything is terribly translated from the Japanese names and whatnot, but at least half of it is just bizarre and very rarely to the NPCs, battle screens, etc. actually speak in non-broken english.

Examples of the insanity:
(click to show/hide)

For those wondering who made that Let's Play, Shagg did.

August 18, 2014, 07:12:08 PM
Reply #8

Offline Swordkirby

  • Standard Member
  • Date Registered: March 02, 2014, 03:40:11 AM

    • View Profile
Re:
« Reply #8 on: August 18, 2014, 07:12:08 PM »
Quote from: "BiscuitSlash"
I've seen a Let's Play (well, currently 3rd time watching it) of a really badly translated version of Pokemon Green.

Everything is terribly translated from the Japanese names and whatnot, but at least half of it is just bizarre and very rarely to the NPCs, battle screens, etc. actually speak in non-broken english.

Examples of the insanity:
(click to show/hide)

For those wondering who made that Let's Play, Shagg did.
It reminds me of pokemon crystal vietnam edition, with golden lines such as:
(click to show/hide)
And much MUCH more.

August 23, 2014, 12:51:33 AM
Reply #9

Offline Megaman94

  • Standard Member
  • Date Registered: April 08, 2013, 08:49:51 PM

    • View Profile
    • http://sonicfansunited.forumotion.com/
Re: Awful Translations
« Reply #9 on: August 23, 2014, 12:51:33 AM »
How could anyone forget about this one?
(click to show/hide)